新的火焰可以把舊的火焰撲滅;大的苦痛可以使小的苦痛減輕。莎士比亞《哈姆雷特》我一個人跟他們十二個人短兵相接,足足戰了兩個時辰,要是我說了假話,我就是個混蛋。我這條性命逃了出來,真算是一件奇迹哩。他們的刀劍八次穿透我的緊身衣,四次穿透我的褲子;我的盾牌上全是洞,我的劍口砍得像一柄手鋸一樣,瞧!我平生從來不曾打得這樣有勁。願一切懦夫們都給我遭瘟!叫他們說吧,要是他們說的話不符事實,他們就是惡人,魔鬼的兒子。今天小編要和大家分享的是哈雷句子匯編6篇,歡迎閱讀~
哈雷句子 第1篇
多一些事實,少一些矯飾廢話。
你倘然愛我,請你暫時犧牲一下天堂上的幸福,留在這一個冷酷的人間,替我傳述我的故事吧。
聰明人變成了痴愚,是一條最容易上鉤的遊魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。
軟弱啊,你的名字是女人。
在一種悲喜交集的情緒之下,讓幸福和憂郁分據了我的雙眼,殡葬的挽歌和結婚的笙樂同時并奏,用盛大的喜樂抵銷沉重的不幸,我已經和我舊日的長嫂,當今的王後,這一個多事之國的共同統治者,結為夫婦。
大人物的瘋狂是不能聽其自然的。
人類的天性由于愛情而格外敏感,因為是每敏感的,所以會把自民最珍貴的那部分舍棄給所愛的事物。
美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。
留心,我親愛的妹妹,不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。
成功的騙子,不必再以說謊為生,因為被騙的人已經成為他的擁護者,我再說什麼也是枉然。
像滾滾江流一樣的眼淚,悲苦沮喪的臉色,以及一切儀式、外表和憂傷的流露,都不能表示出我的真實情緒。這些才真是給人瞧的,因為誰也可以做成這種樣子。它們不過是悲哀的裝钸和衣服;可是我的郁結的心事卻是無法表現出來的。
我們常裝出信仰的表情和虔誠的舉動,卻用糖衣來包裹惡魔的本性。
一個人可拿一條吃過一個國王的蛆蟲去釣魚,再去吃那吃過那條蛆蟲的魚。
老天節外生枝,這些都會消磨延宕想做的願望和行動;該做的事情一經耽擱就像那聲聲感慨,越是長籲短嘆越會銷蝕人的精力和志氣。
上帝是公平的,掌握命運的人永遠站在天平的兩端,被命運掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運!
一個夢的本身便是一個影子。
哈雷句子 第2篇
成功的騙子,不必再以說謊為生,因為被騙的人已經成為他的擁護者,我再說什麼也是枉然。莎士比亞《哈姆雷特》
我一個人跟他們十二個人短兵相接,足足戰了兩個時辰,要是我說了假話,我就是個混蛋。我這條性命逃了出來,真算是一件奇迹哩。他們的刀劍八次穿透我的緊身衣,四次穿透我的褲子;我的盾牌上全是洞,我的劍口砍得像一柄手鋸一樣,瞧!我平生從來不曾打得這樣有勁。願一切懦夫們都給我遭瘟!叫他們說吧,要是他們說的話不符事實,他們就是惡人,魔鬼的兒子。
人們可支配自己的命運,若我們受制于人,那錯不在命運,而在我們自己。
我們常裝出信仰的表情和虔誠的舉動,卻用糖衣來包裹惡魔的本性。莎士比亞《哈姆雷特》
哈對波洛涅斯說:要是您也像一只蟹一樣向後倒退,那麼您也應該跟我一樣年輕了。
Tobeornottobethat'saquestion生存還是毀滅,這是個問題莎士比亞《哈姆雷特》
這是一個颠倒混亂的時代,唉。。倒黴的我卻要負起重整乾坤的責任!
即使被關在果殼之中我仍是無限宇宙之王。
脆弱啊,你的名字就是女人!短短的一個月以前,她哭得像個淚人兒似的,送我那可憐的父親下葬;她在送葬的時候所穿的那雙鞋子還沒有破舊,她就,她就――上帝啊!一頭沒有理性的畜生也要悲傷得長久一些――她就嫁給我的叔父,我的父親的弟弟,可是他一點不像我的父親,正像我一點不像赫剌克勒斯一樣。只有一個月的時間,她那流着虛偽之淚的眼睛還沒有消去紅腫,她就嫁了人了。啊,罪惡的匆促,這樣迫不及待地鑽進了亂倫的衾被!葬禮中剩下來的殘羹冷炙,正好宴請婚筵上的賓客。讓蜜糖一樣的嘴唇區吮舐愚妄的榮華,在有利可圖的所在彎下他們生财有道的膝蓋來吧
金子啊,你是多麼神奇。你可以使老的變成少的,醜的變成美的,黑的變成白的,錯的變成對的
新的火焰可以把舊的火焰撲滅;大的苦痛可以使小的苦痛減輕。莎士比亞《哈姆雷特》
美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。莎士比亞《哈姆雷特》
聰明人變成了痴愚,是一條最容易上鉤的遊魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。
無榮無辱便是我們的幸福;我們高不到命運女神帽上的紐扣。
生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題。
還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵
聰明人變成了痴愚,是一條最容易上鉤的遊魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。
無論我們是怎樣的去籌劃,結局終究還是神來安排的。
即使沒有旁人的**,少年的血氣也要向他自已叛變。
是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊
簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾莎士比亞《哈姆雷特》
目眩時更要旋轉,自己痛不欲生的悲傷,以别人的悲傷,就能夠治愈!
新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕。
不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。
我近來不知為了什麼緣故一點興致都提不起來什麼遊樂的事都懶得過問;在這樣一種憂郁的心境之下仿佛浮載萬物的大地這一座美好的框架只是一個不毛的荒谷這個覆蓋眾生的蒼穹這一頂壯麗的帳幕這個點綴着金黃色火球的莊嚴的屋宇只是一大堆污濁瘴氣的集合
希望你銘刻在記憶之中:不要想到什麼就說什麼,凡事必須三思而行。對人要和氣,可是不要過分狎昵。相知有素的朋友,應該用鋼圈箍在你的靈魂上,可是不要對每一個泛泛的新知濫施你的交情。留心避免和人家争吵;可是萬一争端已起,就應該讓對方知道你不是可以輕侮的。傾聽每一個人的意見,可是只對極少數人發表你的意見;接受每一個人的批評,可是保留你自己的判斷。盡你的财力購制貴重的衣服,可是不要炫新立異,必須富麗而不浮豔,因為服裝往往可以表現人格;法國的名流要人,就是在這點上顯得最高尚,與眾不同。不要向人告貸,也不要借錢給人;因為債款放了出去,往往不但丢了本錢,而且還失去了朋友;向人告貸的結果,容易養成因循懶惰的習慣。莎士比亞《哈姆雷特》
習慣雖然是一個可以使人失去羞恥之心的魔鬼,但是它也可以做一個天使,對于勉力為善的人,它會用潛移默化的手段,使他徙惡從善。您要是今天晚上自加抑制,下一次就會覺得這一種自制功夫并不怎樣為難,慢慢地就可以習以為常了;因為習慣簡直有一種改變氣質的神奇作用,它可以使魔鬼主宰人類的靈魂,也可以把它從人們的心裡驅逐出去。
生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世間的無涯的苦難,通過鬥争把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了;睡着了;什麼都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創痛,以及其他無數血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結局。死了;睡着了;睡着了也許還會做夢;嗯,阻礙就在這兒;因為當我們擺脫了這一具朽腐的皮囊以後,在那死的睡眠裡,将要做些什麼夢,那不能不使我們,那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個緣故;誰願意忍受人世的鞭撻和譏嘲壓迫者的凌辱傲慢者的冷眼被輕蔑的愛情的慘痛法律的遷延官吏的橫暴和費盡辛勤所換來的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自已的一生?誰願意負着這樣的重擔,在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因為懼怕不可知的死後,是它迷惑了我們的意志,使我們寧願忍受目前的磨折,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們全變成了懦夫,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業在這一種考慮之下,也會逆流而退,失去了行動的意義。
凡事需多聽但少言;(Giveeverymanthyearbutfewthyvoice;聆聽他人之意見,但保留自己之判斷。(Takeeachman'scensurebutreservethyjudgment莎士比亞《哈姆雷特》
我知道在熱情燃燒的時候,一個人無論什麼盟誓都會說出口來。這些火焰,女兒,是光多于熱的,剛剛說出口就會光銷焰滅,你不能把它們當作真火看待。從現在起,你還是少露一些你的女兒家的臉;你應該抬高身價,不要讓人家以為你是可以随意呼召的。對于哈姆萊特殿下,你應該這樣想,他是個年輕的王子,他比你在行動上有更大的自由。總而言之,不要相信她的盟誓,它們不過是淫媒,内心的顏色和服裝完全不一樣,只曉得誘人幹一些龌龊的勾光,正像道貌岸然大放厥詞的鸨母,只求達到騙人的目的。我的言盡于此,簡單一句話,從現在起,我不許你一有空閒就跟哈姆萊特殿下聊天。你留點神吧,進去。
正像年輕人幹起事來,往往不知道瞻前顧後一,我們這種上了年紀的人,總是免不了鰓鰓過慮。
美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。
人是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼優雅的舉動!在行為上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
人類是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼文雅的舉動!在行為上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
罪惡的行為總有一天會被發現,雖然地上所有的泥土把它們遮掩。莎士比亞《哈姆雷特》
我的墨黑色的外套,禮俗上規定的喪服難以吐出來的嘆氣像滾滾江流一樣的眼淚,悲苦沮喪的臉色,以及一切儀式外表和憂傷的流露,都不能表示出我的真實情緒。這些才真是給人瞧的,因為誰也可以做成這種樣子。它們不過是悲哀的裝钸和衣服;可是我的郁結的心事卻是無法表現出來的。
丹麥王子哈姆雷特在德國威登堡大學就讀時突然接到父親的死訊,回國奔喪時接連遇到了叔父克勞狄斯即位和叔父與母親喬特魯德在父親葬禮後一個月匆忙結婚的一連串事變,這使哈姆雷特充滿了疑惑和不滿。緊接着,在霍拉旭和勃那多站崗時出現了父親老哈姆雷特的鬼魂,說明自己是被克勞狄斯毒死并要求哈姆雷特為自己復仇。随後,哈姆雷特利用裝瘋掩護自己并通過"戲中戲"證實了自己的叔父的确是殺父仇人。由于錯誤地殺死了心愛的奧菲莉亞的父親波羅涅斯,克勞狄斯試圖借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁機逃回丹麥,卻得知奧菲莉亞自殺并不得不接受了與其兄雷歐提斯的決鬥。決鬥中哈姆雷特的母親喬特魯德因誤喝克勞狄斯為哈姆雷特準備的毒酒而中毒死去,哈姆雷特和雷歐提斯也雙雙中了毒劍,得知中毒原委的哈姆雷特在臨死前殺死了克勞狄斯并囑托朋友霍拉旭将自己的故事告訴後來人。
少量的邪惡足以抵銷全部高貴的品質,害得人聲名狼藉。
《哈姆雷特》是由英國劇作家威廉·莎士比亞創作于年至年間的一部悲劇作品。戲劇講述了叔叔克勞狄斯謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王位,并娶了國王的遺孀喬特魯德;哈姆雷特王子因此為父王向叔叔復仇。
要是你們到現在還沒有把你們所看見的告訴别人,那麼我要請求你們大家繼續保持沉默。
一個驕傲的人,結果總是在驕傲裡毀滅了自己。
注定在今天,就不會是明天;不是明天,就是今天;逃過了今天,明天還是逃不了,随時準備着就是了。
人是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優秀的儀表!多麼文雅的舉動!在行動上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
可是正像一個貞潔的女子,雖然淫欲罩上神聖的外表,也不能把她煸動一樣,一個淫婦雖然和光明的天使為偶,也會有一天厭倦于天上的唱随之樂,而寧願摟抱人間的朽骨。
Doubtthouthestarsarefire即便你懷疑星星是火Doubtthatthesundothmove哪怕你懷疑太陽無動Doubttruthtobealiar或許你擔心真理會變Butneverdoubtmylove不要質疑我真的愛你莎士比亞《哈姆雷特》
生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,通過鬥争把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了,睡着了,什麼都完了。莎士比亞《哈姆雷特》
即使沒有旁人的誘惑,少年的血氣也要向他自已叛變。
可是場次早就有了安排,終局的到來無可攔阻。我孤獨,偽善淹沒了一切。活在世,豈能比田間漫步。
哈雷句子 第3篇
可是正像一個貞潔的女子,雖然淫欲罩上神聖的外表,也不能把她煸動一樣,一個淫婦雖然和光明的天使為偶,也會有一天厭倦于天上的唱随之樂,而寧願摟抱人間的朽骨。
美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。
注定在今天,就不會是明天;不是明天,就是今天;逃過了今天,明天還是逃不了,随時準備着就是了。
人類是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼文雅的舉動!在行為上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
如暴君之政,就竟是哪個較崇高,自古無返者,飄於渺茫之境:倘若他不是因恐懼身後之事而使他猶豫不前。
要是你有天性之情,不要默爾而息,不要讓丹麥的御寝變成了藏奸養逆的卧榻;可是無論你怎樣進行復仇,不歷歷亂猜疑,更不可對你的母親有什麼不利的圖謀,她自會受到上天的裁判,和她自已内心中的荊棘的刺戳。
無論我們是怎樣的去籌劃,結局終究還是神來安排的。
高貴高尚可貴以莊嚴或壯麗為特征的
人是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼優雅的舉動!在行為上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
人們可支配自己的命運,若我們受制于人,那錯不在命運,而在我們自己。
哈對波洛涅斯說:要是您也像一只蟹一樣向後倒退,那麼您也應該跟我一樣年輕了。
學年陝西省音樂學等高二下期末考語文試卷
即使沒有旁人的**,少年的血氣也要向他自已叛變。
在這些經典作品當中,又有多少好詞好句呢?
即使被關在果殼之中我仍是無限宇宙之王。
哈雷句子 第4篇
Doubtthouthestarsarefire即便你懷疑星星是火Doubtthatthesundothmove哪怕你懷疑太陽無動Doubttruthtobealiar或許你擔心真理會變Butneverdoubtmylove不要質疑我真的愛你莎士比亞《哈姆雷特》
無榮無辱便是我們的幸福;我們高不到命運女神帽上的紐扣。
《哈姆雷特》是由英國劇作家威廉·莎士比亞創作于年至年間的一部悲劇作品。戲劇講述了叔叔克勞狄斯謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王位,并娶了國王的遺孀喬特魯德;哈姆雷特王子因此為父王向叔叔復仇。
美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。莎士比亞《哈姆雷特》
人是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼優雅的舉動!在行為上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵
人們可支配自己的命運,若我們受制于人,那錯不在命運,而在我們自己。
簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾莎士比亞《哈姆雷特》
人是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優秀的儀表!多麼文雅的舉動!在行動上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕。
少量的邪惡足以抵銷全部高貴的品質,害得人聲名狼藉。
這是一個颠倒混亂的時代,唉。。倒黴的我卻要負起重整乾坤的責任!
注定在今天,就不會是明天;不是明天,就是今天;逃過了今天,明天還是逃不了,随時準備着就是了。
生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題。
罪惡的行為總有一天會被發現,雖然地上所有的泥土把它們遮掩。莎士比亞《哈姆雷特》
聰明人變成了痴愚,是一條最容易上鉤的遊魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。
凡事需多聽但少言;(Giveeverymanthyearbutfewthyvoice;聆聽他人之意見,但保留自己之判斷。(Takeeachman'scensurebutreservethyjudgment莎士比亞《哈姆雷特》
我們常裝出信仰的表情和虔誠的舉動,卻用糖衣來包裹惡魔的本性。莎士比亞《哈姆雷特》
習慣雖然是一個可以使人失去羞恥之心的魔鬼,但是它也可以做一個天使,對于勉力為善的人,它會用潛移默化的手段,使他徙惡從善。您要是今天晚上自加抑制,下一次就會覺得這一種自制功夫并不怎樣為難,慢慢地就可以習以為常了;因為習慣簡直有一種改變氣質的神奇作用,它可以使魔鬼主宰人類的靈魂,也可以把它從人們的心裡驅逐出去。
是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊
不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。
Tobeornottobethat'saquestion生存還是毀滅,這是個問題莎士比亞《哈姆雷特》
哈對波洛涅斯說:要是您也像一只蟹一樣向後倒退,那麼您也應該跟我一樣年輕了。
丹麥王子哈姆雷特在德國威登堡大學就讀時突然接到父親的死訊,回國奔喪時接連遇到了叔父克勞狄斯即位和叔父與母親喬特魯德在父親葬禮後一個月匆忙結婚的一連串事變,這使哈姆雷特充滿了疑惑和不滿。緊接着,在霍拉旭和勃那多站崗時出現了父親老哈姆雷特的鬼魂,說明自己是被克勞狄斯毒死并要求哈姆雷特為自己復仇。随後,哈姆雷特利用裝瘋掩護自己并通過"戲中戲"證實了自己的叔父的确是殺父仇人。由于錯誤地殺死了心愛的奧菲莉亞的父親波羅涅斯,克勞狄斯試圖借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁機逃回丹麥,卻得知奧菲莉亞自殺并不得不接受了與其兄雷歐提斯的決鬥。決鬥中哈姆雷特的母親喬特魯德因誤喝克勞狄斯為哈姆雷特準備的毒酒而中毒死去,哈姆雷特和雷歐提斯也雙雙中了毒劍,得知中毒原委的哈姆雷特在臨死前殺死了克勞狄斯并囑托朋友霍拉旭将自己的故事告訴後來人。
哈雷句子 第5篇
不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。
人是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優秀的儀表!多麼文雅的舉動!在行動上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
注定在今天,就不會是明天;不是明天,就是今天;逃過了今天,明天還是逃不了,随時準備着就是了。
聰明人變成了痴愚,是一條最容易上鉤的遊魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。
要是言語來自呼吸,呼吸來自生命,只要我一息猶存,就絕不會讓我的呼吸洩露了你對我說的話。
生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍耐命運的暴虐的毒箭,或是挺身抵抗人世間的無涯的苦難,通過鬥争把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了;睡着了;什麼都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創痛,以及其他很多血肉之軀所不能幸免的打擊,都可以從此消逝,那正是我們求之不得的結局。死了;睡着了;睡着了也許還會做夢;嗯,阻礙就在這兒;因為當我們擺脫了這一具朽腐的皮囊以後,在那死的睡眠裡,窨将要做些什麼夢,那不能不使我們,那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個緣故;誰情願忍耐人世的鞭撻和譏嘲壓迫者的凌辱傲慢者的冷眼被輕視的愛情的慘痛法律的遷延官吏的橫暴和費盡辛勤所換來的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自已的一生?誰情願負着這樣的重擔,在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因為懼怕不可知的死後,是它迷惑了我們的意志,使我們寧願忍耐目前的磨折,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們全變成了懦夫,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業在這一種考慮之下,也會逆流而退,失去了行動的意義。且慢!漂亮的奧菲利娅!——女神,在你的祈褥中,不要忘記替我忏悔我的罪孽。
即使被關在果殼之中,我仍自以為是無限宇宙之王。
全世界是一個巨大的舞台,所有紅塵男女均只是演員罷了。上場下場各有其時。每個人一生都扮演着許多角色,從出生到死亡有七種階段。
蓋上了一層灰色,偉大的事情在這一種考慮之下,也會逆流而退,失去了行動的意義。
當你的自私大于你的愛時候,恰恰就是你與孤獨同行的時候!
你雖然經歷一切颠沛,卻不曾受到一點傷害,命運的虐待和恩寵,你都是受之泰然。能夠把感情和理智調整的那麼适當。命運不能把它玩弄于鼓掌之中,那樣的人是幸福的。
一個人要是把生活的幸福和目的,只看作吃吃睡睡,他還算是個什麼東西?簡直不過是一頭畜生!上帝造下我們來,使我們能夠這樣高談闊論,瞻前顧後,當然要我們利用他所賦與我們的這一種能力和靈明的理智,不讓它們白折廢掉。現在我明明有理由有決心有力量有方法,可以動手幹我所要幹的事,可是我還是在大言不慚地說:‘這件事需要做。”可是始終不曾在行動上表現出來;我不知道這是國為像LU豕一般的健忘呢,還是因為三分懦怯一分智慧的過于審慎的顧慮。
即使把我關在一個果殼裡,我也會把自己當作一個擁有者無限空間的君王的。
一千個觀眾眼裡會有一千個哈姆萊特,一千個造型師會剪出一千種風格,不變的是逆天的顏值,不朽的是高尚的靈魂!
生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世間的無涯的苦難,通過鬥争把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了;睡着了;什麼都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創痛,以及其他無數血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結局。死了;睡着了;睡着了也許還會做夢;嗯,阻礙就在這兒;因為當我們擺脫了這一具朽腐的皮囊以後,在那死的睡眠裡,将要做些什麼夢,那不能不使我們,那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個緣故;誰願意忍受人世的鞭撻和譏嘲壓迫者的凌辱傲慢者的冷眼被輕蔑的愛情的慘痛法律的遷延官吏的橫暴和費盡辛勤所換來的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自已的一生?誰願意負着這樣的重擔,在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因為懼怕不可知的死後,是它迷惑了我們的意志,使我們寧願忍受目前的磨折,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們全變成了懦夫,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業在這一種考慮之下,也會逆流而退,失去了行動的意義。
當你因為一個人的表面而為他感到可憐時,你的内心實際上和他的表面一樣可憐!
人類是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼文雅的舉動!在行為上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
誰料如今事就外麼潛移,以都個景催人急于星火,就出别會腿挺我他,一命歸帶生人,當就出别上原來不曾有我。
不要向人告貸,也不要借錢給人,因為債款放了出去,往往不但丢了本錢,而且還失去了朋友。
即使被關在果殼之中我仍是無限宇宙之王。
生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題。
留心,我親愛的妹妹,不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。
無論我們是怎樣的去籌劃,結局終究還是神來安排的。
生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭
人是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優秀的儀表!
即使沒有旁人的**,少年的血氣也要向他自已叛變。
美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。
一切事情都不能永遠保持良好,因為過度的善反會摧毀它的本身,正像一個人因充血而死去一樣。想做的,想到了就該做,因為旁人弄舌插足老天節外生枝,這些都會消磨延宕想做的願望和行動;該做的事情一經耽擱就像那聲聲感慨,越是長籲短嘆越會銷蝕人的精力和志氣。
目光短淺的人總是喜歡走捷徑,或許它能帶來一些眼前的利益,但從長遠角度來看它絕對是一條彎路!
當悲傷來臨的時候,不是單個來的,大真事下上成是成群結隊的。
人是一件多麼了不起的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優秀的儀表!多麼文雅的舉動!在行動上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!
生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世間的無涯的苦難,通過鬥争把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?
即使被關在果殼之中,我仍是無限宇宙之王。
可是場次早就有了安排,終局的到來無可攔阻。我孤獨,偽善淹沒了一切。活在世,豈能比田間漫步。
他在母親懷抱裡的時候,也要先把他母親的奶頭恭維幾句,然後吮吸。像他這一類靠着一些繁文缛禮撐撐場面的家夥,正是愚妄的世人所醉心的;他們淺薄的牙慧使傻瓜和聰慧人同樣受他們欺騙,可是一經試驗,他們的水泡就爆破了。
自私的人總是将路越走越窄,最後只能在自己設下的壁壘中自娛自樂!
我愛奧菲莉娅,那怕有成千上萬的哥哥,把他們的愛全部聚集在一起,也終究無法媲及我一個人的這份愛!
無榮無辱便是我們的幸福;我們高不到命運女神帽上的紐扣。
是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊
世上的事情本來沒有善惡,都是各人的思想把它們分别出來的。
倘不是懼怕不可知的死亡,懼怕那從來沒有一個旅人回來過的神秘之國,是它迷惑了我們的意志,是我們寧願忍受目前的折磨,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?
死了;睡着了;什麼都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創痛
上帝是公平的,掌握命運的人永遠站在天平的兩端,被命運掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運!
哈雷句子 第6篇
)
無榮無辱便是我們的幸福;我們高不到命運女神帽上的紐扣。
還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵
人們可支配自己的命運,若我們受制于人,那錯不在命運,而在我們自己。
一切事情都不能永遠保持良好,因為過度的善反會摧毀它的本身,正像一個人因充血而死去一樣。想做的,想到了就該做,因為旁人弄舌插足老天節外生枝,這些都會消磨延宕想做的願望和行動;該做的事情一經耽擱就像那聲聲感慨,越是長籲短嘆越會銷蝕人的精力和志氣。
即使沒有旁人的誘惑,少年的血氣也要向他自已叛變。
美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。
生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題。
即使把我關在一個果殼裡,我也會把自己當作一個擁有者無限空間的君王的。
金子啊,你是多麼神奇。你可以使老的變成少的,醜的變成美的,黑的變成白的,錯的變成對的
哈對波洛涅斯說:要是您也像一只蟹一樣向後倒退,那麼您也應該跟我一樣年輕了。
可是正像一個貞潔的女子,雖然淫欲罩上神聖的外表,也不能把她煸動一樣,一個淫婦雖然和光明的天使為偶,也會有一天厭倦于天上的唱随之樂,而寧願摟抱人間的朽骨。
即使沒有旁人的**,少年的血氣也要向他自已叛變。
我知道在熱情燃燒的時候,一個人無論什麼盟誓都會說出口來。這些火焰,女兒,是光多于熱的,剛剛說出口就會光銷焰滅,你不能把它們當作真火看待。從現在起,你還是少露一些你的女兒家的臉;你應該抬高身價,不要讓人家以為你是可以随意呼召的。對于哈姆萊特殿下,你應該這樣想,他是個年輕的王子,他比你在行動上有更大的自由。總而言之,不要相信她的盟誓,它們不過是淫媒,内心的顏色和服裝完全不一樣,只曉得誘人幹一些龌龊的勾光,正像道貌岸然大放厥詞的鸨母,只求達到騙人的目的。我的言盡于此,簡單一句話,從現在起,我不許你一有空閒就跟哈姆萊特殿下聊天。你留點神吧,進去。
聰明人變成了痴愚,是一條最容易上鉤的遊魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。
即使被關在果殼之中我仍是無限宇宙之王。
不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。
我一個人跟他們十二個人短兵相接,足足戰了兩個時辰,要是我說了假話,我就是個混蛋。我這條性命逃了出來,真算是一件奇迹哩。他們的刀劍八次穿透我的緊身衣,四次穿透我的褲子;我的盾牌上全是洞,我的劍口砍得像一柄手鋸一樣,瞧!我平生從來不曾打得這樣有勁。願一切懦夫們都給我遭瘟!叫他們說吧,要是他們說的話不符事實,他們就是惡人,魔鬼的兒子。
這是一個颠倒混亂的時代,唉。。倒黴的我卻要負起重整乾坤的責任!
留心,我親愛的妹妹,不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。
新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕。
關于哈雷句子匯編6篇就分享完了,您有什麼想法可以聯系小編。