高馬爾
一個信息發佈的網站

肖生克的救犢中的台詞通用5篇

孩子,我在這兒經歷了六個典獄長,我學到一條恒古不變的真理。當你要錢的時候,沒有一個典獄長不把他們的屁眼蹦得跟小軍鼓一樣緊。他們只會花納稅人的錢為監獄做三件事:加高圍牆,修建牢房,增派守衛。我發現自己是如此的激動,以至于不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的朋友,同他握手,我希望。今天小編要和大家分享的是肖生克的救犢中的台詞通用5篇,歡迎閱讀~

肖生克的救犢中的台詞通用5篇

肖生克的救犢中的台詞 第1篇

人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙着活,就是忙着死。——肖申克的救贖經典台詞

“希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。”

terriblethingtoliveinfear生活在恐懼中是很可怕的

Hopeisthegoodthingmaybethebestthingsandnogoodthingeverdies希望是好東西也許是世間最好的東西好的事情從不會逝去

RednarratingThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhate'emthenyougetusedto’emEnoughtimepassesgetssoyoudependonthem

安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的内心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufreeAstrongmancansavehimselfAgreatmancansaveanother

IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaidI’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautifulitcan"texpressedinwordsanditmakesyourheartachebecauseofitItellyouthosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodreamItwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveawayandforthebriefestofmomentseverylastmanisShawshankfeltfree

RedreadinganoteleftbyandyRememberRedhopeisgoodthingmabyethebestofthingsAndnogoodthingeverdies

在這世上,有些東西是石頭無法刻成的。在我們心裡,有一塊地方是無法鎖住的,那塊地方叫做希望。

IfindI’msoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeelafreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriendandshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope

RememberHopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies!

不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的内心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。

Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies

Getbusyinglivingorgetbusyingdying

要麼忙着活,要麼忙着死,人只有兩種選擇。

我發現自己是如此的激動,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。[美詞網]

Ittakesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother

Prisonlifeconsistsofroutineandthenmortroutine

“在我們心裡,有一塊地方是無法鎖住的,那塊地方叫做希望。”

我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子裡的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候……你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……

Inaquietplace,apersoncanhearhisownthoughts

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren'tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'regoneIguessIjustmissmyfriendIhavetoremindmyselfthatsomebirdsaren'tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'regoneIguessIjustmissmyfriend

Ittakesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother

在安靜的地方,一個人可以聽到自己内心的思緒。

“在安靜的地方,一個人可以聽到自己内心的思緒。”

ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat'sinstitutionalized

“你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裡的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。”

ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat`sinstitutionalized

Hopeisadangerousthing

“怯懦囚禁希望,希望還你自由。”

怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。

到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留着不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙得讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們的褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,肖申克監獄的每一個人都感到了自由。

Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsdon’tmeantobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockthemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regoneIguessIjustmissmyfriend

肖生克的救犢中的台詞 第2篇

希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

我發現自己是如此的激動,以至于不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的朋友,同他握手,我希望。

IfindI’msoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeelafreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriendandshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope

IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaidI’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautifulitcan"texpressedinwordsanditmakesyourheartachebecauseofitItellyouthosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodreamItwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveawayandforthebriefestofmomentseverylastmanisShawshankfeltfree

每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?

Ittakesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother

恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由

.Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies

AndyDufresneHere’swhereitmakesthemostsenseYouneeditsoyoudon"tfogetFogetthattherearepalceintheworldthataren’tmadeoutofstoneThatthere’sathere’sathere’ssomethinginsidethat’syoursthattheycan’ttouch

人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中。

孩子,我在這兒經歷了六個典獄長,我學到一條恒古不變的真理。當你要錢的時候,沒有一個典獄長不把他們的屁眼蹦得跟小軍鼓一樣緊。他們只會花納稅人的錢為監獄做三件事:加高圍牆,修建牢房,增派守衛。

瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留着不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,鲨堡監獄的每一個人都感到了自由。

希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝。

RememberHopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies!希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

在我們心裡,有一塊地方是無法鎖住的,那塊地方叫做希望。

我發現自己是如此的激動,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死。

你們被判有罪,所以被送到這來。第一條規定,不許亵渎上帝,這不許有任何亵渎上帝的行為。我只相信兩件事,紀律和聖經。你們兩樣都少不了,把信仰寄托神,把賤命交給我,肖申克監獄歡迎各位。

不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的内心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。

那是一種内在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的

人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙着活,就是忙着死。——肖申克的救贖經典台詞

.IfindI'msoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeelafreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriendandshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以讓你自由。(美詞網)

.ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassed,getsoyoudependonthemThat'sinstitutionalized

我至今不知道那兩個意大利娘兒們在唱什麼,話說回來,我也不想知道,有些東西是無需言傳的,我更相信那是因為它的美超出了語言所能形容的範疇。它美得讓你為之心碎,我只能告訴你,那聲音直入雲霄,比這個灰暗角落裡任何人所能夢想到的都更高更遠,就像一只美麗的小鳥飛進我們乏味的牢籠,高牆因之消逝于無形之間,就是那一刻,每一個關在肖申克的失足者都觸摸到了自由。

我記得,他總是反抗。他反抗是因為他知道如果他不反抗,下次就更不會反抗了。

安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的内心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

你可以說他是想讨好守衛,或者是想和我們拉關系。依我看,他這樣做只是為了重溫一下自由的時光,哪怕就那麼一小會兒。

我有莫扎特陪我,在我腦子裡,在我心裡。這就是音樂的美妙所在,他們無法把它從你這兒奪走,你們對音樂沒有這種感受嗎?有了它,你才不會忘記,這世上有一些地方不是用石頭圍起來的,在你内心深處,有一些東西是他們奪不走摸不到的,只屬于你一個人。希望

FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufreeAstrongmancansavehimselfAgreatmancansaveanother

takesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother

ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat`sinstitutionalized

肖生克的救犢中的台詞 第3篇

我發現自己是如此的激動,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

我發現自己是如此的激動,以至于不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的朋友,同他握手,我希望。

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死。

不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的内心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。

希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

AndyDufresneHere’swhereitmakesthemostsenseYouneeditsoyoudon"tfogetFogetthattherearepalceintheworldthataren’tmadeoutofstoneThatthere’sathere’sathere’ssomethinginsidethat’syoursthattheycan’ttouch

我有莫扎特陪我,在我腦子裡,在我心裡。這就是音樂的美妙所在,他們無法把它從你這兒奪走,你們對音樂沒有這種感受嗎?有了它,你才不會忘記,這世上有一些地方不是用石頭圍起來的,在你内心深處,有一些東西是他們奪不走摸不到的,只屬于你一個人。希望

.Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies

ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat`sinstitutionalized

IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaidI’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautifulitcan"texpressedinwordsanditmakesyourheartachebecauseofitItellyouthosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodreamItwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveawayandforthebriefestofmomentseverylastmanisShawshankfeltfree

恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由

這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝。

每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?

.IfindI'msoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeelafreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriendandshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope

你可以說他是想讨好守衛,或者是想和我們拉關系。依我看,他這樣做只是為了重溫一下自由的時光,哪怕就那麼一小會兒。

你們被判有罪,所以被送到這來。第一條規定,不許亵渎上帝,這不許有任何亵渎上帝的行為。我只相信兩件事,紀律和聖經。你們兩樣都少不了,把信仰寄托神,把賤命交給我,肖申克監獄歡迎各位。

肖生克的救犢中的台詞 第4篇

瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留着不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,鲨堡監獄的每一個人都感到了自由。

人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中。

人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙着活,就是忙着死。——肖申克的救贖經典台詞

孩子,我在這兒經歷了六個典獄長,我學到一條恒古不變的真理。當你要錢的時候,沒有一個典獄長不把他們的屁眼蹦得跟小軍鼓一樣緊。他們只會花納稅人的錢為監獄做三件事:加高圍牆,修建牢房,增派守衛。

takesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother

那是一種内在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的

我至今不知道那兩個意大利娘兒們在唱什麼,話說回來,我也不想知道,有些東西是無需言傳的,我更相信那是因為它的美超出了語言所能形容的範疇。它美得讓你為之心碎,我只能告訴你,那聲音直入雲霄,比這個灰暗角落裡任何人所能夢想到的都更高更遠,就像一只美麗的小鳥飛進我們乏味的牢籠,高牆因之消逝于無形之間,就是那一刻,每一個關在肖申克的失足者都觸摸到了自由。

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。

IfindI’msoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeelafreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriendandshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope

FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufreeAstrongmancansavehimselfAgreatmancansaveanother

在我們心裡,有一塊地方是無法鎖住的,那塊地方叫做希望。

Ittakesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother

我記得,他總是反抗。他反抗是因為他知道如果他不反抗,下次就更不會反抗了。

RememberHopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies!希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

.ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassed,getsoyoudependonthemThat'sinstitutionalized

安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的内心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以讓你自由。

我發現自己是如此的激動,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

我發現自己是如此的激動,以至于不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的朋友,同他握手,我希望。

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死。

不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的内心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。

希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

AndyDufresneHere’swhereitmakesthemostsenseYouneeditsoyoudon"tfogetFogetthattherearepalceintheworldthataren’tmadeoutofstoneThatthere’sathere’sathere’ssomethinginsidethat’syoursthattheycan’ttouch

我有莫扎特陪我,在我腦子裡,在我心裡。這就是音樂的美妙所在,他們無法把它從你這兒奪走,你們對音樂沒有這種感受嗎?有了它,你才不會忘記,這世上有一些地方不是用石頭圍起來的,在你内心深處,有一些東西是他們奪不走摸不到的,只屬于你一個人。希望

.Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies

ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat`sinstitutionalized

IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaidI’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautifulitcan"texpressedinwordsanditmakesyourheartachebecauseofitItellyouthosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodreamItwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveawayandforthebriefestofmomentseverylastmanisShawshankfeltfree

恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由

這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝。

每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?

.IfindI'msoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeelafreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriendandshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope

你可以說他是想讨好守衛,或者是想和我們拉關系。依我看,他這樣做只是為了重溫一下自由的時光,哪怕就那麼一小會兒。

你們被判有罪,所以被送到這來。第一條規定,不許亵渎上帝,這不許有任何亵渎上帝的行為。我只相信兩件事,紀律和聖經。你們兩樣都少不了,把信仰寄托神,把賤命交給我,肖申克監獄歡迎各位。

肖生克的救犢中的台詞 第5篇

“在我們心裡,有一塊地方是無法鎖住的,那塊地方叫做希望。”

Ittakesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

在安靜的地方,一個人可以聽到自己内心的思緒。

“怯懦囚禁希望,希望還你自由。”

Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsdon’tmeantobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockthemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regoneIguessIjustmissmyfriend

ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat`sinstitutionalized

“在安靜的地方,一個人可以聽到自己内心的思緒。”

Ittakesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother

Inaquietplace,apersoncanhearhisownthoughts

“你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裡的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。”

ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat'sinstitutionalized

Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren'tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'regoneIguessIjustmissmyfriendIhavetoremindmyselfthatsomebirdsaren'tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'regoneIguessIjustmissmyfriend

Prisonlifeconsistsofroutineandthenmortroutine

我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子裡的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候……你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……

到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留着不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙得讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們的褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,肖申克監獄的每一個人都感到了自由。

Hopeisadangerousthing

怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。

關于肖生克的救犢中的台詞通用5篇就分享完了,您有什麼想法可以聯系小編。