我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……審判自己比審判别人難多了。如果你成功地正确審判了自己,那麼你就是一個真正的智者了。今天小編要和大家分享的是小王子句子賞析合集4篇,歡迎閲讀~
小王子句子賞析 第1篇
星星之所以在天上發亮,是不是為了讓我們每一個人都能找到回自己老家?
Youknow—onelovesthesunsetwhenoneissosad…
狐狸説:“對我來説,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來説,我也只是一只狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來説,你就是我的世界裏獨一無二的了;我對你來説,也是你的世界裏的唯一了。”
第五顆行星非常奇怪,是這些星星中最小的一顆。行星上剛好能容得下一盞路燈和一個點路燈的人。
youknow—onelovesthesunsetwhenoneissosad…
如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
她不是普通的玫瑰。她是你的玫瑰。
小王子穿過沙漠。他只見過一朵花,一個有着三枚花瓣的花朵,一朵很不起眼的小花。
TomeyouarestillnothingmorethanalittleboywhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboysAndIhavenoneedofyouAndyouonyourparthavenoneedofmeToyouIamnothingmorethanafoxlikeahundredthousandotherfoxesButifyoutamemethenweshallneedeachotherTomeyouwillbeuniqueinalltheworldToyouIshallbeuniqueinalltheworld
人是沒有什麼時間去了解什麼事情的,他們在商店裏買那些現成的東西,但是沒有商店可以買到友誼。所以人已經沒有朋友了。如果你想要朋友,就請你,馴服我吧!
IfsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarsHecansaytohimself“Somewheremyfloweristhere…”Butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!美詞網
星星發亮是為了讓每一個人有一天都能找到屬于自己的星星。
麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田裏的風聲。
對于被你馴服的對象,你永遠負有責任。
IfsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarsHecansaytohimself"Somewheremyfloweristhere…"Butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!
你就這樣靜坐在草地上,離我稍遠的地方。我用眼角瞅着你,你什麼話也别説。語言是誤會的根源。但是,每天,你可以坐得離我近一些。
比如説,你下午四點鍾來。那麼從三點鍾起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點鍾的時候,我就會坐立不安:我就會發現幸福的代價。
我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑着,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。
Flowersaresoinconsistent!ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…
到了四點鍾的時候,我就會坐立不安,我發現了幸福的價值,但是如果你随便什麼時候來,我就不知道在什麼時候準備好迎接你的心情了。
“你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們説,“沒有人能為你們去死。當然啰,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自诩,甚至有時我聆聽着她的沉默。因為她是我的玫瑰。”
HisflowerhadtoldhimthatshewasonlyoneofherkindinalluniverseAndherewerefivethousandofthemallalikeinonesinglegarden!
ifsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarshecansaytohimself“somewheremyfloweristhere…”butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…andyouthinkthatisnotimportant!
也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無二的玫瑰。
小王子句子賞析 第2篇
人有朋友是件好事,就算他要死了也這樣。我,比如説,我就很高興曾經和一只狐狸交上了朋友。
審判自己比審判别人難多了。如果你成功地正确審判了自己,那麼你就是一個真正的智者了。
如果不去遍歷世界,我們就不知道什麼是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他説:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!”
看到在這棵苗上長出了一個很大很大的花蕾,小王子感覺到從這個花苞中一定會出現一個奇迹。
時間會緩和所有的悲傷,當你的悲傷被安撫以後,你就會因為認識過我而感到滿足。
因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了。
國王并不占有,他們只是進行‘統治’,這不是一碼事。
如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麼夜間,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開着花。
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
IfsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarsHecansaytohimself"Somewheremyfloweristhere…"Butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!
我本不應聽信她,絕不該聽信花兒們的話。應當觀賞她們的豔容,聞聞她們的芳香。我的那朵花使我的星球清香四溢,可惜我沒有福氣享受……
他感到自己非常不幸。他的那朵花曾對他説她是整個宇宙中獨一無二的一種花。可是,僅在這一座花園裏就有五千朵完全一樣的這種花朵!“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”“你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們説,“沒有人能為你們去死。當然羅,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自诩,甚至有時我聆聽着她的沉默。因為她是我的玫瑰。”
真正重要的東西,用眼睛是看不見的。聖埃克絮佩裏
如果你要馴服一個人,就要冒着掉眼淚的危險。
ifsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarshecansaytohimself“somewheremyfloweristhere…”butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…andyouthinkthatisnotimportant!
Flowersaresoinconsistent!ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…
如果你愛上了某個星球的一朵花,那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
TomeyouarestillnothingmorethanalittleboywhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboysAndIhavenoneedofyouAndyouonyourparthavenoneedofmeToyouIamnothingmorethanafoxlikeahundredthousandotherfoxesButifyoutamemethenweshallneedeachotherTomeyouwillbeuniqueinalltheworldToyouIshallbeuniqueinalltheworld
比如説,你下午點鍾來,那麼從點鍾起,我就開始有了幸福感。時間越臨近,我就越感到幸福。到了點鍾,我就會激動起來,坐立不安;就會發現幸福是有代價的!安東尼·德·聖埃克蘇佩裏
作者安東尼·德·聖埃克蘇來源小王子閲讀載入中…
我捉摸這些星星閃閃發亮是否為了讓每個人将來有一天都能重新找到自己的星球。看,我那顆行星。它恰好在我們頭頂上…可是,它離我們好遠喲!
只有孩子們知道他們在尋找些什麼,他們會為了一個破布娃娃而不惜讓時光流逝,于是那布娃娃就變得十分重要,一旦有人把它拿走,他們就哭了。安東尼·德·聖埃克蘇佩裏
也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無二的玫瑰。
你知道,人在傷心的時候,就愛看日落啊。聖埃克蘇佩裏
“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”
我不希望任何人在讀我的書的時候,抱着一種不認真的态度,要知道,把所有這些記憶中的故事都寫下來,對于我來説是一件很困難的事情,因為回憶往事讓我承受了太多的悲傷。
我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑着,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。
只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他們就會号啕大哭。
猴面包樹可不是小灌木,而是象教堂那麼大的大樹;即便是帶回一群大象,也啃不了一棵猴面包樹。
就算很快就要死了,能交到朋友也是件好事。我很高興我和狐狸成為朋友
所有的大人都曾經是小孩,雖然,只有少數的人記得。
HisflowerhadtoldhimthatshewasonlyoneofherkindinalluniverseAndherewerefivethousandofthemallalikeinonesinglegarden!
youknow—onelovesthesunsetwhenoneissosad…
你夜裏仰望天空,因為其中有一顆星上有我,因為其中有一顆星上有我在笑。對你來説,所有的星星仿佛都在笑,于是就有了會笑的星星。
小王子句子賞析 第3篇
馴養的意思:“這是常常被人遺忘的事情。”狐狸説道,“它的意思就是建立關系。”
如果不去遍歷世界,我們就不知道什麼是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。
“沙漠”則是世界上人煙稀少的淨土,是脱離塵世污染的人間天堂的象征。
小王子:你知道–當你感覺到悲傷的時候,就會喜歡看落日…
ForshedidnotwanthimtoseehercryingShewassuchaproudflower…
想起你,我會很幸福的,你知道我也看着星星啊。所有的星星将會有着生鏽辘轳的井,所有的星星都會流出水來讓我喝…
古屋星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……
小王子:我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑着,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。
《小王子》曾被多次改編成話劇和電影,盛演不斷。《小王子》已被選入許多西方國家的教科書,成為青少年的必讀書籍。人們不禁要問,產生《小王子》現象的原因何在?
ThewheatfieldshavenothingtosaytomeAndthatissadButyouhavehairthatisthecolorofgoldThinkhowwonderfulthatwillbewhenyouhavetamedme!ThegrainwhichisalsogoldenwillbringmebackthethoughtofyouAndIshalllovetolistentothewindinthewheat
一旦你馴服了什麼,就要對她負責,永遠的負責。
小王子:人嗎?我想大概有六七個吧,幾年前看到過他們,但我不知道在哪能找到他們,風把他們吹散了,他們沒有根,活得很辛苦。
成人們對數字情有獨鍾。如果你為他們介紹一個朋友,他們從不會問你“他的嗓子怎麼樣?他愛玩什麼遊戲?他會采集蝴蝶标本嘛?”而是問“他幾歲了?有多少個兄弟?體重多少?他的父親掙多少錢?”他們認為知道了這些,就了解了這個人。
小王子:我太年輕了,甚至不懂怎麼去愛她。
HisflowerhadtoldhimthatshewasonlyoneofherkindinalluniverseAndherewerefivethousandofthemallalikeinonesinglegarden!
TomeyouarestillnothingmorethanalittleboywhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboysAndIhavenoneedofyouAndyouonyourparthavenoneedofmeToyouIamnothingmorethanafoxlikeahundredthousandotherfoxesButifyoutamemethenweshallneedeachotherTomeyouwillbeuniqueinalltheworldToyouIshallbeuniqueinalltheworld
你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。
Whatmakesthedesertbeautifulisthatsomewhereithidesawell…
小王子和飛行員之間的難以溝通或不理解,并非憑空臆造,這恰恰是作者着力揭示的客觀存在的矛盾。此種“難以溝通”,不正是兒童的内心世界與大人們的内心世界之間格格不入的象征嗎?
Itisthetimeyouhavewastedforyourrosethatmakesyourrosesoimportant
我的那朵玫瑰,别人會以為她和你們一樣,但她單獨一朵就勝過你們全部。因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛毛蟲是我除掉的。因為我傾聽過她的哀怨,她的吹噓,有事甚至是她的沉默。因為她是我的玫瑰。
小王子:你知道當你感覺到悲傷的時候,就會喜歡看落日
Whatmovesmesodeeplyaboutthislittleprincewhoissleepinghereishisloyaltytoaflower–theimageofarosethatshihroughhiswholebeingliketheflameofalampevenwhenheisasleep…
“小王子之死”象征着純樸的心靈與聖潔的沙漠之融合,象征着從錯綜復雜荒誕無稽的人際關系中的超然解脱,象征着一個新的生命走向美好未來的開始。
IfsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarsHecansaytohimself"Somewheremyfloweristhere…"Butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!
ItisyourownfaultIneverwishedyouanysortofharm;butyouwantedmetotameyou…butnowyouaregoingtocry!Thenithasdoneyounogoodatall!
AsformeifIhadfiftythreeminutestospendasIlikedIshouldwalkatmyleisuretowardaspringoffreshwater
小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。
D動畫電影《小王子》今天全國上映。電影版《小王子》講述了一個處于媽媽嚴厲督促學業的高壓下的小女孩,結識了隔壁的老飛行員并與他成為朋友,這個老頑童也将自己珍藏的“小王子”的故事與她分享。
狐狸:如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來説,你就是我的世界裏獨一無二的了;我對你來説,也是你的世界裏的唯一了。美詞網
只有被馴服了的事物,才會被了解。“你只能了解你馴養的東西。”狐狸説,“人類不再有時間去了解事情了,他們總是到商店裏買現在的東西。但是,卻沒有一家商店販賣友誼,所以人類沒有真正的朋友,如果你不需要一個朋友,就馴養我吧!”
狐狸:你看,看到那邊的麥田了嗎?我不吃面包,麥子對我來説一點意義也沒有,麥田無法讓我產生聯想,這實在可悲。但是,你有一頭金發,如果你馴養我,那該有多麼美好啊!金黃色的麥子會讓我想起你,我也會喜歡聽風在麥穗間吹拂的聲音。
D動畫電影《小王子》繼曝光了配音陣容後,日前又曝首款配音特輯,正式公布為“小王子”獻聲的是TFboys成員易烊千玺。據了解,這是易烊千玺第一次為動畫片配音,在曝光的特輯裏,易烊千玺分享了自己的“小王子”情結,更直言在配音中被《小王子》電影深深感動。贊千玺“有才情,不張揚”動畫電影《小王子》由《功夫熊貓》導演馬克·奧斯本攜好萊塢頂尖夢幻動畫制作團隊歷時數年精心打造,英文配音包括傑夫·布裏吉斯瑪麗昂·歌迪亞詹姆斯·弗蘭科瑪麗昂·歌迪亞等。而中文配音陣容也同樣耀眼奪目,有黃渤黃磊黃憶慈(多多胡海泉易烊千玺袁泉張譯周迅等明星。
如果你説你在下午四點來,從三點鍾開始,我就開始感覺很快樂,時間越臨近,我就越來越感到快樂。
因為你把時間投注在你的玫瑰花身上
Thehousethestarsthedesert–whatgivesthemtheirbeautyissomethingthatisinvisible!
如果我知道一朵花——人世間惟一的一朵花,只長在我的星球上,别的地方都不存在,有一天早晨,被一只小羊糊裏糊塗的毀掉了,難道這樣的事不重要嗎?
小王子:星星之所以美麗是因為某一顆上面有一朵盛開的花兒沙漠之所以迷人是因為在沙漠深處有一口井真正重要的東西只有用心去看才能看得真切。
如果一個人想被馴服的話,就得冒着掉眼淚的危險。
狐狸説:“我的生活很單調。我追逐雞,人追逐我。所有的雞都一個模樣。所有的人也是。所以,我感到有點無聊。但是,如果你馴養了我,我的生活将充滿陽光。我将辨别出一種與眾不同的腳步聲。别的腳步聲會讓我鑽入地下。而你的腳步聲卻會像音樂一樣,把我從洞穴裏召喚出來。另外你瞧,看到那邊的麥田了麼?我不吃面包,小麥對我來説毫無用處。麥田也不會讓我聯想到任何事。這是很可悲的!但是你長着金黃色頭發。當你馴養我以後,這将是非常美妙的一件事!麥子的顏色也是金黃色的,它會讓我想起你。而且我也将喜歡聆聽風兒吹過麥田的聲音……”
見法國國防部年月日頒布的決定,轉引自《聖埃克蘇佩利研究》,李清安選編,中國社會科學出版社,年。
如果你要馴服一個人,就要冒着掉眼淚的危險。
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
小王子:如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
狐狸説:“對我來説,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來説,我也只是一只狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來説,你就是我的世界裏獨一無二的了;我對你來説,也是你的世界裏的唯一了。”
IthasdonemegoodbecauseofthecolorofthewheatfieldsGoandlookagainattherosesYouwillunderstandnowthatyoursisuniqueinalltheworld
⑽見《聖埃克蘇佩利研究》,第頁。
因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了…
狐狸:對我來説,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來説,我也只是一只狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。
狐狸:一旦你馴服了什麼,就要對它負責,永遠地負責。
Thestarsarebeautifulbecauseofaflowerthatcannotbeseen
我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑着,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。
夜裏,你要抬頭仰望滿天的星星,我那顆實在太小了,我都沒發指給你看它在哪兒。這樣倒也好,我的星星,對你來説就是滿天星星中的一顆。所以,你會愛這滿天的星星…所有的星星都會是你的朋友。
狐狸説。“對我來説,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來説,我也只是一只狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來説,你就是我的世界裏獨一無二的了;我對你來説,也是你的世界裏的唯一了。
麥田和我毫不相幹,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田裏的風聲……
Flowersaresoinconsistent!ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…
狐狸:你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得她變得如此重要。
沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隐藏着一口井……
小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他説:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!”
小王子是一個神奇人物,具有随意在星際之間遨遊的超人能力。
小王子句子賞析 第4篇
小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他説:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!”
只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他們就會号啕大哭。
IfsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarsHecansaytohimself"Somewheremyfloweristhere…"Butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!
這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
審判自己比審判别人難多了。如果你成功地正确審判了自己,那麼你就是一個真正的智者了。
如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
我本不應聽信她,絕不該聽信花兒們的話。應當觀賞她們的豔容,聞聞她們的芳香。我的那朵花使我的星球清香四溢,可惜我沒有福氣享受……
如果不去遍歷世界,我們就不知道什麼是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。
我捉摸這些星星閃閃發亮是否為了讓每個人将來有一天都能重新找到自己的星球。看,我那顆行星。它恰好在我們頭頂上…可是,它離我們好遠喲!
你知道,人在傷心的時候,就愛看日落啊。聖埃克蘇佩裏
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
作者安東尼·德·聖埃克蘇來源小王子閲讀載入中…
就算很快就要死了,能交到朋友也是件好事。我很高興我和狐狸成為朋友
比如説,你下午點鍾來,那麼從點鍾起,我就開始有了幸福感。時間越臨近,我就越感到幸福。到了點鍾,我就會激動起來,坐立不安;就會發現幸福是有代價的!安東尼·德·聖埃克蘇佩裏
時間會緩和所有的悲傷,當你的悲傷被安撫以後,你就會因為認識過我而感到滿足。
也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無二的玫瑰。
他感到自己非常不幸。他的那朵花曾對他説她是整個宇宙中獨一無二的一種花。可是,僅在這一座花園裏就有五千朵完全一樣的這種花朵!“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”“你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們説,“沒有人能為你們去死。當然羅,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自诩,甚至有時我聆聽着她的沉默。因為她是我的玫瑰。”
因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了。
國王并不占有,他們只是進行‘統治’,這不是一碼事。
猴面包樹可不是小灌木,而是象教堂那麼大的大樹;即便是帶回一群大象,也啃不了一棵猴面包樹。
我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑着,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。
只有孩子們知道他們在尋找些什麼,他們會為了一個破布娃娃而不惜讓時光流逝,于是那布娃娃就變得十分重要,一旦有人把它拿走,他們就哭了。安東尼·德·聖埃克蘇佩裏
TomeyouarestillnothingmorethanalittleboywhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboysAndIhavenoneedofyouAndyouonyourparthavenoneedofmeToyouIamnothingmorethanafoxlikeahundredthousandotherfoxesButifyoutamemethenweshallneedeachotherTomeyouwillbeuniqueinalltheworldToyouIshallbeuniqueinalltheworld
所有的大人都曾經是小孩,雖然,只有少數的人記得。
我不希望任何人在讀我的書的時候,抱着一種不認真的态度,要知道,把所有這些記憶中的故事都寫下來,對于我來説是一件很困難的事情,因為回憶往事讓我承受了太多的悲傷。(美詞網)
“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”
如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麼夜間,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開着花。
人有朋友是件好事,就算他要死了也這樣。我,比如説,我就很高興曾經和一只狐狸交上了朋友。
如果你愛上了某個星球的一朵花,那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
ifsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarshecansaytohimself“somewheremyfloweristhere…”butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…andyouthinkthatisnotimportant!
真正重要的東西,用眼睛是看不見的。聖埃克絮佩裏
youknow—onelovesthesunsetwhenoneissosad…
如果你要馴服一個人,就要冒着掉眼淚的危險。
Flowersaresoinconsistent!ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…
你夜裏仰望天空,因為其中有一顆星上有我,因為其中有一顆星上有我在笑。對你來説,所有的星星仿佛都在笑,于是就有了會笑的星星。
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
HisflowerhadtoldhimthatshewasonlyoneofherkindinalluniverseAndherewerefivethousandofthemallalikeinonesinglegarden!
看到在這棵苗上長出了一個很大很大的花蕾,小王子感覺到從這個花苞中一定會出現一個奇迹。
關于小王子句子賞析合集4篇就分享完了,您有什麼想法可以聯系小編。