Thereissomethinginsidethattheycan’tgettothattheycan’ttouchThat’syoursIhavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regoneIguessIjustmissmyfriend今天小編要和大家分享的是肖肖的句子集合7篇,歡迎閲讀~
肖肖的句子 第1篇
我無時無刻不對自己的所作所為深感内疚,這不是因為我在這裏(監獄),也不是讨好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人説些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裏,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,别再浪費我的時間了,蓋你的
IhavetoremindmyselfthatsomebirdsarentmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDoESrejoiceStill,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythattheyregoneIguessIjustmissmyfriend
Prisonlifeconsistsofroutine,andthenmoreroutine
FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufree
IfindImsoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeel,afreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriend,andshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope
Iguessitcomesdowntoasimplechoice:getbusylivingorgetbusydying
TheresnotadaygoesbyIdontfeelregretnotbecauseIminhere,orbecauseyouthinkIshouldIlookbackonthewayIwasthenThenayoung,stupidkidwhocommittedthatterriblecrimeIwanttotalktohimIwanttotryandtalksomesensetohim,tellhimthewaythingsareButIcantThatkidslonggoneandthisoldmanisallthatsleftIgottolivewiththatRehabilitated?Itsjustabull****wordSoyougoonandstampyourform,sonny,andstopwastingmytimeBecausetotellyouthetruth,Idontgivea****
Hopeisagoodthing,maybethebestofthings,andnogoodthingeverdies
ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethem,thenyougetusedtothemEnoughtimepassed,getsoyoudependonthemThatsinstitutionalized
肖肖的句子 第2篇
有的鳥終究是關不住的,因為他們的羽翼太過光輝,當他們飛走時,你會由衷的祝賀他們獲享自由;然而無奈的是:你得繼續在這無聊之地苟且偷生。
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regoneIguessIjustmissmyfriend
.Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies
萬物之中,希望最美;最美之物,永不凋零。
EverymanishisownGodIfyougiveupyourselfwhoelsewillsaveyou?Astrongmancansave
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobright
怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
我想我只有一個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死。
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
Thereissomethinginsidethattheycan’tgettothattheycan’ttouchThat’syours
Hestrolled…likeamanintheparkwithoutacareoraworryintheworldLikehehadonaninvisiblecoatthatwouldshieldhimfromthisplace
你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裏的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。
希望是件美麗的東西,也許是最好的東西,而美好的東西是永遠不會消逝的。
GetbusylivingOrgetbusydying
Takesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother
Fearcanholdyouprisonerhopecansetyoufree
有些鳥兒注定是無法被困住的,因為它們的羽毛太耀眼了!
FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufree
我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子裏的,他們的羽毛太漂亮了。
我們坐在太陽下,感覺就像自由人。我好像就是在修自己家的房頂。我們是造物主。而安迪――他在這間歇中蹲在陰影下,一絲奇特的微笑挂在臉上,看着我們喝他的啤酒。
Everyman’sgotabreakingpoint
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat'sinstitutionalized
恐懼束縛着你的心靈,希望釋放着你的心靈。
Ittakesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother
每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裏?
Embracethebesthopebutdotheworstplan
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaid
Astrongmancansavehimselfagreatmancansaveanother
希望是件好事,也許是最美好的事,而且美好的事情永不磨滅。
havehighhopes希望很高
有的人的羽翼是如此光輝,即使世界上最黑暗的牢獄,也無法長久地将他圍困!
Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies
肖肖的句子 第3篇
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
他把五百美元塞在肛門裏,偷偷夾帶了進來,但似乎他同時也夾帶了其他東西進來——或許是對自己的價值深信不疑,或堅信自己終會獲得最後勝利或只是一種自由的感覺,即使被關在這堵該死的灰牆之内,他仍然有一種發自内心的光芒。
Everyman’sgotabreakingpoint
我想我只有一個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死。
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
有的人的羽翼是如此光輝,即使世界上最黑暗的牢獄,也無法長久地将他圍困!
我告訴過你,安迪有一種大多數犯人所缺乏的特質,一種内心的寧靜,甚至是一種堅定不移的信念,認為漫長的噩夢終有一天會結束。随便你怎麼形容好了,安迪總是一副胸有成竹的樣子,大多數被判終身監禁的囚犯入獄一陣子以後,臉上都會有一種陰郁絕望的神情,但安迪臉上卻從未出現過,直到一九六三年的暮冬。
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
關于《大衞科波菲爾》讀書筆記字篇
Embracethebesthopebutdotheworstplan
Thereissomethinginsidethattheycan’tgettothattheycan’ttouchThat’syours
GetbusylivingOrgetbusydying
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaid
關于《肖申克的救贖》觀後感字
他變了。一九六三年,當春回大地的時候,安迪臉上出現了皺紋,頭上長出灰發,嘴角慣有的微笑也不見了。目光茫然一片。當一個人開始像這樣發呆時,你知道他正在數着他已經度過了多少年多少月多少星期,甚至多少天的牢獄之災。
有些鳥兒天生就是關不住的,它們的羽毛太鮮明,歌聲太甜美也太曠野了,所以你只能放它們走,否則哪天你打開籠子喂它們時,它們也會想辦法揚長而去。你知道把它們關住是不對的,所以你會為它們感到高興,但如此一來,你住的地方仍然會因為它們離去而顯得更加黯淡和空虛。
希望是件美麗的東西,也許是最好的東西,而美好的東西是永遠不會消逝的。
到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留着不説為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,鲨堡監獄的每一個人都感到了自由。
Astrongmancansavehimselfagreatmancansaveanother
他腦中拼命思考着整件事情。他説,就好像湯米手上有把鑰匙,正好開啓了他内心深處的牢籠,他自我禁锢的牢籠。那個牢籠裏關的不是人,而是一只老虎,那只老虎的名字叫“希望”。湯米給的這把鑰匙正好可以打開牢籠,放出希望的老虎,在他腦中咆哮着。
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobright
怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
希望是件好事,也許是最美好的事,而且美好的事情永不磨滅。
于是他們把完全失控的安迪拖出去,他一路喊着:“這是我的人生我的人生,你不懂嗎?我的人生——”美詞網
你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裏的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。
Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies
Fearcanholdyouprisonerhopecansetyoufree
EverymanishisownGodIfyougiveupyourselfwhoelsewillsaveyou?Astrongmancansave
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
Youknowsomebirdsarenotmeanttobecagedtheirfeathersarejusttoobright你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裏的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。
不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的内心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。
有的鳥終究是關不住的,因為他們的羽翼太過光輝,當他們飛走時,你會由衷的祝賀他們獲享自由;然而無奈的是:你得繼續在這無聊之地苟且偷生。
肖肖的句子 第4篇
我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子裏的,它們的羽毛太光亮,當它們飛走的時候,你會覺得把它們關起來是種罪惡。但是,它們的離開讓你生活的地方空蕩蕩的。
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaid
這些圍牆很有趣的,開始,你恨它們,接着,你适應了它們,時間久了,你開始離不開它們,那就是被體制化了。
EverymanishisownGodIfyougiveupyourselfwhoelsewillsaveyou?Astrongmancansave
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
有些鳥兒注定是無法被困住的,因為它們的羽毛太耀眼了!
Embracethebesthopebutdotheworstplan
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
一個户外工作的人能有啤酒喝的話,會感覺更像一個男人。
Astrongmancansavehimselfagreatmancansaveanother
每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裏?
恐懼束縛着你的心靈,希望釋放着你的心靈。
在年的春天裏,一群在工廠上面裝修的罪犯,早上十點坐在屋頂上,享受着清涼的啤酒和肖申克最嚴密的保護,這種事在肖申克從沒有發生。
我很想説安迪打赢了,或者姐妹花放過了他,我希望能這麼説,但是監獄不是童話世界,他從沒提起是誰,但我們都很清楚。
沒有一天我不感到後悔。我回首過往,一個年輕的,愚蠢的孩子犯了大錯,我想和他談談,告訴他做人的道理,但不能了,那孩子已無影無蹤,我得這樣生活下去。
我只相信兩樣東西,紀律和聖經,在這裏,你們兩樣都有,把你們的思想交給上帝,你們的身體交給我。——獄長
“你因被終身監禁已在此二十年?”“是的,先生”“你感到後悔嗎?”“是的,絕對有,先生,我是説,我得到了教訓,我敢説我已經完全改變了,我不會再危害社會,這是神的真理。”
Everyman’sgotabreakingpoint
希望是件美麗的東西,也許是最好的東西,而美好的東西是永遠不會消逝的。
親愛的典獄長,你説的對,得救之道,就在其中。
有些東西,在内心,不能到達,不能觸摸,只屬于你,那就是希望。
他們是犯了錯,但他們所犯的錯嚴重到需要用死來贖罪嗎?
過去的一切都将離你而去,剩下的只有對過去的回憶。
我想我只有一個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死。
黴運到處漂浮,總要有人承受的。剛巧輪到我罷了,我剛好碰上了他。
怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobright
Thereissomethinginsidethattheycan’tgettothattheycan’ttouchThat’syours
我們坐在太陽下,感覺就像自由人。我好像就是在修自己家的房頂。我們是造物主。而安迪――他在這間歇中蹲在陰影下,一絲奇特的微笑挂在臉上,看着我們喝他的啤酒。
我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子裏的,他們的羽毛太漂亮了。
希望是件好事,也許是最美好的事,而且美好的事情永不磨滅。
GetbusylivingOrgetbusydying
有的人的羽翼是如此光輝,即使世界上最黑暗的牢獄,也無法長久地将他圍困!
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
萬物之中,希望最美;最美之物,永不凋零。
你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裏的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。
有的鳥終究是關不住的,因為他們的羽翼太過光輝,當他們飛走時,你會由衷的祝賀他們獲享自由;然而無奈的是:你得繼續在這無聊之地苟且偷生。
安迪很喜歡地質學,這得益于他一絲不苟的本性。地質學是關于壓力和時間的研究。
有些鳥是不能關在籠子裏的,它們的羽毛太光亮,當它們飛走的時候,你會覺得把它們關起來是種罪惡,但是,它們的離開,讓你生活的地方空蕩蕩的,可能我只是想念我的朋友了。
Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies
Fearcanholdyouprisonerhopecansetyoufree
肖肖的句子 第5篇
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren'tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'regoneIguessIjustmissmyfriend
一個户外工作的人能有啤酒喝的話,會感覺更像一個男人。
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。斯蒂芬金《肖申克的救贖》
你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裏的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。
Everyman’sgotabreakingpoint
我至今不知道那兩個意大利娘兒們在唱什麼,話説回來,我也不想知道,有些東西是無需言傳的,我更相信那是因為它的美超出了語言所能形容的範疇。它美得讓你為之心碎,我只能告訴你,那聲音直入雲霄,比這個灰暗角落裏任何人所能夢想到的都更高更遠,就像一只美麗的小鳥飛進我們乏味的牢籠,高牆因之消逝于無形之間,就是那一刻,每一個關在肖申克的失足者都觸摸到了自由。
我想我只有一個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死。
瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留着不説為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,鲨堡監獄的每一個人都感到了自由。
Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies
Astrongmancansavehimselfagreatmancansaveanother
那是一種内在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的
有的鳥終究是關不住的,因為他們的羽翼太過光輝,當他們飛走時,你會由衷的祝賀他們獲享自由;然而無奈的是:你得繼續在這無聊之地苟且偷生。
一紙文憑不見得就可以造就一個人,正如同牢獄生涯也不見得會打垮每一個人。
這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裏奪去。
你可以説他是想讨好守衞,或者是想和我們拉關系。依我看,他這樣做只是為了重温一下自由的時光,哪怕就那麼一小會兒。
havehighhopes希望很高
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regoneIguessIjustmissmyfriend
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobright
監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。
人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中。
Ittakesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother
你們被判有罪,所以被送到這來。第一條規定,不許亵渎上帝,這不許有任何亵渎上帝的行為。我只相信兩件事,紀律和聖經。你們兩樣都少不了,把信仰寄托神,把賤命交給我,肖申克監獄歡迎各位。
在年的春天裏,一群在工廠上面裝修的罪犯,早上十點坐在屋頂上,享受着清涼的啤酒和肖申克最嚴密的保護,這種事在肖申克從沒有發生。
EverymanishisownGodIfyougiveupyourselfwhoelsewillsaveyou?Astrongmancansave
GetbusylivingOrgetbusydying
FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufreeAstrongmancansavehimselfAgreatmancansaveanother
有些東西,在内心,不能到達,不能觸摸,只屬于你,那就是希望。
孩子,我在這兒經歷了六個典獄長,我學到一條恒古不變的真理。當你要錢的時候,沒有一個典獄長不把他們的屁眼蹦得跟小軍鼓一樣緊。他們只會花納税人的錢為監獄做三件事:加高圍牆,修建牢房,增派守衞。
我想我只有一個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死
希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝。
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat`sinstitutionalized
我有莫扎特陪我,在我腦子裏,在我心裏。這就是音樂的美妙所在,他們無法把它從你這兒奪走,你們對音樂沒有這種感受嗎?有了它,你才不會忘記,這世上有一些地方不是用石頭圍起來的,在你内心深處,有一些東西是他們奪不走摸不到的,只屬于你一個人。希望
Embracethebesthopebutdotheworstplan
宇宙是個超級能量場,同類相吸——君子吸引君子,小人吸引小人;才華吸引才華,膚淺吸引膚淺;慈悲吸引慈悲,罪惡吸引罪惡……每個人終生都在尋找他的“類”,伴侶是“尋類
IfindI'msoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeelafreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriendandshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope
安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的内心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
希望是件好事,也許是最美好的事,而且美好的事情永不磨滅。
怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
我很想説安迪打赢了,或者姐妹花放過了他,我希望能這麼説,但是監獄不是童話世界,他從沒提起是誰,但我們都很清楚。
這些圍牆很有趣的,開始,你恨它們,接着,你适應了它們,時間久了,你開始離不開它們,那就是被體制化了。
AndyDufresneHere’swhereitmakesthemostsenseYouneeditsoyoudon"tfogetFogetthattherearepalceintheworldthataren’tmadeoutofstoneThatthere’sathere’sathere’ssomethinginsidethat’syoursthattheycan’ttouch
有的人的羽翼是如此光輝,即使世界上最黑暗的牢獄,也無法長久地将他圍困!
ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat'sinstitutionalized
萬物之中,希望最美;最美之物,永不凋零。
Ittakesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother譯文:堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies譯文:希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝斯蒂芬金《肖申克的救贖》
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
.Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies
每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裏?
每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裏?
恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以讓你自由。
FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufree
Takesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother
Fearcanholdyouprisonerhopecansetyoufree
我只相信兩樣東西,紀律和聖經,在這裏,你們兩樣都有,把你們的思想交給上帝,你們的身體交給我。——獄長
我發現自己是如此的激動,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。
不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的内心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。Firstyouhate'emthenyougetusedto'emEnoughtimepassesgetssoyoudependonthemThat'sinstitutionalized斯蒂芬金《肖申克的救贖》
Hestrolled…likeamanintheparkwithoutacareoraworryintheworldLikehehadonaninvisiblecoatthatwouldshieldhimfromthisplace
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaidI’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautifulitcan"texpressedinwordsanditmakesyourheartachebecauseofitItellyouthosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodreamItwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveawayandforthebriefestofmomentseverylastmanisShawshankfeltfree
“你因被終身監禁已在此二十年?”“是的,先生”“你感到後悔嗎?”“是的,絕對有,先生,我是説,我得到了教訓,我敢説我已經完全改變了,我不會再危害社會,這是神的真理。”
希望是件美麗的東西,也許是最好的東西,而美好的東西是永遠不會消逝的。
生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死
有些鳥是不能關在籠子裏的,它們的羽毛太光亮,當它們飛走的時候,你會覺得把它們關起來是種罪惡,但是,它們的離開,讓你生活的地方空蕩蕩的,可能我只是想念我的朋友了。
生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死。
航行者把樹比作指引方向的路燈,勞動者把樹比作遮風擋雨的雨傘,詩人把樹比作筆下的精靈,而我卻要把樹比作教師,它就是為我們遮風擋雨的傘,指明方向的路燈,打開知識殿堂的金鑰匙。書籍好比一架梯子
肖肖的句子 第6篇
在年的春天裏,一群在工廠上面裝修的罪犯,早上十點坐在屋頂上,享受着清涼的啤酒和肖申克最嚴密的保護,這種事在肖申克從沒有發生。
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regoneIguessIjustmissmyfriend
我只相信兩樣東西,紀律和聖經,在這裏,你們兩樣都有,把你們的思想交給上帝,你們的身體交給我。——獄長
你可以説他是想讨好守衞,或者是想和我們拉關系。依我看,他這樣做只是為了重温一下自由的時光,哪怕就那麼一小會兒。
希望是件美麗的東西,也許是最好的東西,而美好的東西是永遠不會消逝的。
IfindI'msoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeelafreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriendandshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope
Ittakesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother譯文:堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies譯文:希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝斯蒂芬金《肖申克的救贖》
我有莫扎特陪我,在我腦子裏,在我心裏。這就是音樂的美妙所在,他們無法把它從你這兒奪走,你們對音樂沒有這種感受嗎?有了它,你才不會忘記,這世上有一些地方不是用石頭圍起來的,在你内心深處,有一些東西是他們奪不走摸不到的,只屬于你一個人。希望
每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裏?
孩子,我在這兒經歷了六個典獄長,我學到一條恒古不變的真理。當你要錢的時候,沒有一個典獄長不把他們的屁眼蹦得跟小軍鼓一樣緊。他們只會花納税人的錢為監獄做三件事:加高圍牆,修建牢房,增派守衞。
萬物之中,希望最美;最美之物,永不凋零。
Hestrolled…likeamanintheparkwithoutacareoraworryintheworldLikehehadonaninvisiblecoatthatwouldshieldhimfromthisplace
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren'tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyawaythepartofyouthatknowsitwasasintolockhemupDOESrejoiceStilltheplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'regoneIguessIjustmissmyfriend
GetbusylivingOrgetbusydying
ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat'sinstitutionalized
我想我只有一個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
希望是件好事,也許是最美好的事,而且美好的事情永不磨滅。
瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留着不説為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,鲨堡監獄的每一個人都感到了自由。
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。Firstyouhate'emthenyougetusedto'emEnoughtimepassesgetssoyoudependonthemThat'sinstitutionalized斯蒂芬金《肖申克的救贖》
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
有的鳥終究是關不住的,因為他們的羽翼太過光輝,當他們飛走時,你會由衷的祝賀他們獲享自由;然而無奈的是:你得繼續在這無聊之地苟且偷生。
“你因被終身監禁已在此二十年?”“是的,先生”“你感到後悔嗎?”“是的,絕對有,先生,我是説,我得到了教訓,我敢説我已經完全改變了,我不會再危害社會,這是神的真理。”
Embracethebesthopebutdotheworstplan
.Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies
ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhatethemthenyougetusedtothemEnoughtimepassedgetsoyoudependonthemThat`sinstitutionalized
我至今不知道那兩個意大利娘兒們在唱什麼,話説回來,我也不想知道,有些東西是無需言傳的,我更相信那是因為它的美超出了語言所能形容的範疇。它美得讓你為之心碎,我只能告訴你,那聲音直入雲霄,比這個灰暗角落裏任何人所能夢想到的都更高更遠,就像一只美麗的小鳥飛進我們乏味的牢籠,高牆因之消逝于無形之間,就是那一刻,每一個關在肖申克的失足者都觸摸到了自由。
FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufree
我想我只有一個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死。
生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死
havehighhopes希望很高
生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死。
航行者把樹比作指引方向的路燈,勞動者把樹比作遮風擋雨的雨傘,詩人把樹比作筆下的精靈,而我卻要把樹比作教師,它就是為我們遮風擋雨的傘,指明方向的路燈,打開知識殿堂的金鑰匙。書籍好比一架梯子
我很想説安迪打赢了,或者姐妹花放過了他,我希望能這麼説,但是監獄不是童話世界,他從沒提起是誰,但我們都很清楚。
Fearcanholdyouprisonerhopecansetyoufree
宇宙是個超級能量場,同類相吸——君子吸引君子,小人吸引小人;才華吸引才華,膚淺吸引膚淺;慈悲吸引慈悲,罪惡吸引罪惡……每個人終生都在尋找他的“類”,伴侶是“尋類
一紙文憑不見得就可以造就一個人,正如同牢獄生涯也不見得會打垮每一個人。
希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝。
那是一種内在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的
一個户外工作的人能有啤酒喝的話,會感覺更像一個男人。
你們被判有罪,所以被送到這來。第一條規定,不許亵渎上帝,這不許有任何亵渎上帝的行為。我只相信兩件事,紀律和聖經。你們兩樣都少不了,把信仰寄托神,把賤命交給我,肖申克監獄歡迎各位。
FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufreeAstrongmancansavehimselfAgreatmancansaveanother
不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的内心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。
AndyDufresneHere’swhereitmakesthemostsenseYouneeditsoyoudon"tfogetFogetthattherearepalceintheworldthataren’tmadeoutofstoneThatthere’sathere’sathere’ssomethinginsidethat’syoursthattheycan’ttouch
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaidI’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautifulitcan"texpressedinwordsanditmakesyourheartachebecauseofitItellyouthosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodreamItwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveawayandforthebriefestofmomentseverylastmanisShawshankfeltfree
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。斯蒂芬金《肖申克的救贖》
有些東西,在内心,不能到達,不能觸摸,只屬于你,那就是希望。
Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以讓你自由。
Astrongmancansavehimselfagreatmancansaveanother
Takesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother
這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裏奪去。
我發現自己是如此的激動,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。
Everyman’sgotabreakingpoint
人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中。
EverymanishisownGodIfyougiveupyourselfwhoelsewillsaveyou?Astrongmancansave
這些圍牆很有趣的,開始,你恨它們,接着,你适應了它們,時間久了,你開始離不開它們,那就是被體制化了。
有的人的羽翼是如此光輝,即使世界上最黑暗的牢獄,也無法長久地将他圍困!
你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裏的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。
監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。
安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的内心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裏?
Ittakesastrongmantosavehimselfandagreatmantosaveanother
有些鳥是不能關在籠子裏的,它們的羽毛太光亮,當它們飛走的時候,你會覺得把它們關起來是種罪惡,但是,它們的離開,讓你生活的地方空蕩蕩的,可能我只是想念我的朋友了。
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobright
恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由
肖肖的句子 第7篇
GetbusylivingOrgetbusydying
有的鳥終究是關不住的,因為他們的羽翼太過光輝,當他們飛走時,你會由衷的祝賀他們獲享自由;然而無奈的是:你得繼續在這無聊之地苟且偷生。
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
Fearcanholdyouprisonerhopecansetyoufree
Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobright
怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留着不説為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,鲨堡監獄的每一個人都感到了自由。
有的人的羽翼是如此光輝,即使世界上最黑暗的牢獄,也無法長久地将他圍困!
Astrongmancansavehimselfagreatmancansaveanother
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthisIdon’twanttoknowSomethingsarebetterleftunsaid
有些鳥兒天生就是關不住的,它們的羽毛太鮮明,歌聲太甜美也太曠野了,所以你只能放它們走,否則哪天你打開籠子喂它們時,它們也會想辦法揚長而去。你知道把它們關住是不對的,所以你會為它們感到高興,但如此一來,你住的地方仍然會因為它們離去而顯得更加黯淡和空虛。
希望是件美麗的東西,也許是最好的東西,而美好的東西是永遠不會消逝的。
關于《大衞科波菲爾》讀書筆記字篇
他腦中拼命思考着整件事情。他説,就好像湯米手上有把鑰匙,正好開啓了他内心深處的牢籠,他自我禁锢的牢籠。那個牢籠裏關的不是人,而是一只老虎,那只老虎的名字叫“希望”。湯米給的這把鑰匙正好可以打開牢籠,放出希望的老虎,在他腦中咆哮着。
EverymanishisownGodIfyougiveupyourselfwhoelsewillsaveyou?Astrongmancansave
希望是件好事,也許是最美好的事,而且美好的事情永不磨滅。
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
Hopeisagoodthingmaybethebestofthingsandnogoodthingeverdies
Youknowsomebirdsarenotmeanttobecagedtheirfeathersarejusttoobright你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裏的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。
關于《肖申克的救贖》觀後感字
你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠裏的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。
Thereissomethinginsidethattheycan’tgettothattheycan’ttouchThat’syours
他把五百美元塞在肛門裏,偷偷夾帶了進來,但似乎他同時也夾帶了其他東西進來——或許是對自己的價值深信不疑,或堅信自己終會獲得最後勝利或只是一種自由的感覺,即使被關在這堵該死的灰牆之内,他仍然有一種發自内心的光芒。
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
Embracethebesthopebutdotheworstplan
不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的内心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。
我告訴過你,安迪有一種大多數犯人所缺乏的特質,一種内心的寧靜,甚至是一種堅定不移的信念,認為漫長的噩夢終有一天會結束。随便你怎麼形容好了,安迪總是一副胸有成竹的樣子,大多數被判終身監禁的囚犯入獄一陣子以後,臉上都會有一種陰郁絕望的神情,但安迪臉上卻從未出現過,直到一九六三年的暮冬。
于是他們把完全失控的安迪拖出去,他一路喊着:“這是我的人生我的人生,你不懂嗎?我的人生——”美詞網
Everyman’sgotabreakingpoint
他變了。一九六三年,當春回大地的時候,安迪臉上出現了皺紋,頭上長出灰發,嘴角慣有的微笑也不見了。目光茫然一片。當一個人開始像這樣發呆時,你知道他正在數着他已經度過了多少年多少月多少星期,甚至多少天的牢獄之災。
我想我只有一個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死。
關于肖肖的句子集合7篇就分享完了,您有什麼想法可以聯系小編。