我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他們就會号啕大哭。今天小編要和大家分享的是小王子摘抄句子熱門4篇,歡迎閲讀~
小王子摘抄句子 第1篇
人有朋友是件好事,就算他要死了也這樣。我,比如説,我就很高興曾經和一只狐狸交上了朋友。
審判自己比審判别人難多了。如果你成功地正确審判了自己,那麼你就是一個真正的智者了。
如果不去遍歷世界,我們就不知道什麼是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他説:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!”
看到在這棵苗上長出了一個很大很大的花蕾,小王子感覺到從這個花苞中一定會出現一個奇迹。
時間會緩和所有的悲傷,當你的悲傷被安撫以後,你就會因為認識過我而感到滿足。
因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了。
國王并不占有,他們只是進行‘統治’,這不是一碼事。
如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麼夜間,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開着花。
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
IfsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarsHecansaytohimself"Somewheremyfloweristhere…"Butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!
我本不應聽信她,絕不該聽信花兒們的話。應當觀賞她們的豔容,聞聞她們的芳香。我的那朵花使我的星球清香四溢,可惜我沒有福氣享受……
他感到自己非常不幸。他的那朵花曾對他説她是整個宇宙中獨一無二的一種花。可是,僅在這一座花園裏就有五千朵完全一樣的這種花朵!“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”“你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們説,“沒有人能為你們去死。當然羅,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自诩,甚至有時我聆聽着她的沉默。因為她是我的玫瑰。”
真正重要的東西,用眼睛是看不見的。聖埃克絮佩裏
如果你要馴服一個人,就要冒着掉眼淚的危險。
ifsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarshecansaytohimself“somewheremyfloweristhere…”butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…andyouthinkthatisnotimportant!
Flowersaresoinconsistent!ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…
如果你愛上了某個星球的一朵花,那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
TomeyouarestillnothingmorethanalittleboywhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboysAndIhavenoneedofyouAndyouonyourparthavenoneedofmeToyouIamnothingmorethanafoxlikeahundredthousandotherfoxesButifyoutamemethenweshallneedeachotherTomeyouwillbeuniqueinalltheworldToyouIshallbeuniqueinalltheworld
比如説,你下午點鍾來,那麼從點鍾起,我就開始有了幸福感。時間越臨近,我就越感到幸福。到了點鍾,我就會激動起來,坐立不安;就會發現幸福是有代價的!安東尼·德·聖埃克蘇佩裏
作者安東尼·德·聖埃克蘇來源小王子閲讀載入中…
我捉摸這些星星閃閃發亮是否為了讓每個人将來有一天都能重新找到自己的星球。看,我那顆行星。它恰好在我們頭頂上…可是,它離我們好遠喲!
只有孩子們知道他們在尋找些什麼,他們會為了一個破布娃娃而不惜讓時光流逝,于是那布娃娃就變得十分重要,一旦有人把它拿走,他們就哭了。安東尼·德·聖埃克蘇佩裏
也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無二的玫瑰。
你知道,人在傷心的時候,就愛看日落啊。聖埃克蘇佩裏
“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”
我不希望任何人在讀我的書的時候,抱着一種不認真的态度,要知道,把所有這些記憶中的故事都寫下來,對于我來説是一件很困難的事情,因為回憶往事讓我承受了太多的悲傷。
我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑着,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。
只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他們就會号啕大哭。
猴面包樹可不是小灌木,而是象教堂那麼大的大樹;即便是帶回一群大象,也啃不了一棵猴面包樹。
就算很快就要死了,能交到朋友也是件好事。我很高興我和狐狸成為朋友
所有的大人都曾經是小孩,雖然,只有少數的人記得。
HisflowerhadtoldhimthatshewasonlyoneofherkindinalluniverseAndherewerefivethousandofthemallalikeinonesinglegarden!
youknow—onelovesthesunsetwhenoneissosad…
你夜裏仰望天空,因為其中有一顆星上有我,因為其中有一顆星上有我在笑。對你來説,所有的星星仿佛都在笑,于是就有了會笑的星星。
小王子摘抄句子 第2篇
小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他説:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!”
只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他們就會号啕大哭。
IfsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarsHecansaytohimself"Somewheremyfloweristhere…"Butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!
這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
審判自己比審判别人難多了。如果你成功地正确審判了自己,那麼你就是一個真正的智者了。
如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
我本不應聽信她,絕不該聽信花兒們的話。應當觀賞她們的豔容,聞聞她們的芳香。我的那朵花使我的星球清香四溢,可惜我沒有福氣享受……
如果不去遍歷世界,我們就不知道什麼是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。
我捉摸這些星星閃閃發亮是否為了讓每個人将來有一天都能重新找到自己的星球。看,我那顆行星。它恰好在我們頭頂上…可是,它離我們好遠喲!
你知道,人在傷心的時候,就愛看日落啊。聖埃克蘇佩裏
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
作者安東尼·德·聖埃克蘇來源小王子閲讀載入中…
就算很快就要死了,能交到朋友也是件好事。我很高興我和狐狸成為朋友
比如説,你下午點鍾來,那麼從點鍾起,我就開始有了幸福感。時間越臨近,我就越感到幸福。到了點鍾,我就會激動起來,坐立不安;就會發現幸福是有代價的!安東尼·德·聖埃克蘇佩裏
時間會緩和所有的悲傷,當你的悲傷被安撫以後,你就會因為認識過我而感到滿足。
也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無二的玫瑰。
他感到自己非常不幸。他的那朵花曾對他説她是整個宇宙中獨一無二的一種花。可是,僅在這一座花園裏就有五千朵完全一樣的這種花朵!“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”“你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們説,“沒有人能為你們去死。當然羅,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自诩,甚至有時我聆聽着她的沉默。因為她是我的玫瑰。”
因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了。
國王并不占有,他們只是進行‘統治’,這不是一碼事。
猴面包樹可不是小灌木,而是象教堂那麼大的大樹;即便是帶回一群大象,也啃不了一棵猴面包樹。
我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑着,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。
只有孩子們知道他們在尋找些什麼,他們會為了一個破布娃娃而不惜讓時光流逝,于是那布娃娃就變得十分重要,一旦有人把它拿走,他們就哭了。安東尼·德·聖埃克蘇佩裏
TomeyouarestillnothingmorethanalittleboywhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboysAndIhavenoneedofyouAndyouonyourparthavenoneedofmeToyouIamnothingmorethanafoxlikeahundredthousandotherfoxesButifyoutamemethenweshallneedeachotherTomeyouwillbeuniqueinalltheworldToyouIshallbeuniqueinalltheworld
所有的大人都曾經是小孩,雖然,只有少數的人記得。
我不希望任何人在讀我的書的時候,抱着一種不認真的态度,要知道,把所有這些記憶中的故事都寫下來,對于我來説是一件很困難的事情,因為回憶往事讓我承受了太多的悲傷。(美詞網)
“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”
如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麼夜間,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開着花。
人有朋友是件好事,就算他要死了也這樣。我,比如説,我就很高興曾經和一只狐狸交上了朋友。
如果你愛上了某個星球的一朵花,那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
ifsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarshecansaytohimself“somewheremyfloweristhere…”butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…andyouthinkthatisnotimportant!
真正重要的東西,用眼睛是看不見的。聖埃克絮佩裏
youknow—onelovesthesunsetwhenoneissosad…
如果你要馴服一個人,就要冒着掉眼淚的危險。
Flowersaresoinconsistent!ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…
你夜裏仰望天空,因為其中有一顆星上有我,因為其中有一顆星上有我在笑。對你來説,所有的星星仿佛都在笑,于是就有了會笑的星星。
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
HisflowerhadtoldhimthatshewasonlyoneofherkindinalluniverseAndherewerefivethousandofthemallalikeinonesinglegarden!
看到在這棵苗上長出了一個很大很大的花蕾,小王子感覺到從這個花苞中一定會出現一個奇迹。
小王子摘抄句子 第3篇
我本不應聽信她,絕不該聽信花兒們的話。應當觀賞她們的豔容,聞聞她們的芳香。我的那朵花使我的星球清香四溢,可惜我沒有福氣享受……
小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他説:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!”
作者安東尼·德·聖埃克蘇來源小王子閲讀載入中…
Flowersaresoinconsistent!ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…
他感到自己非常不幸。他的那朵花曾對他説她是整個宇宙中獨一無二的一種花。可是,僅在這一座花園裏就有五千朵完全一樣的這種花朵!“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”“你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們説,“沒有人能為你們去死。當然羅,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自诩,甚至有時我聆聽着她的沉默。因為她是我的玫瑰。”
你夜裏仰望天空,因為其中有一顆星上有我,因為其中有一顆星上有我在笑。對你來説,所有的星星仿佛都在笑,于是就有了會笑的星星。
如果你要馴服一個人,就要冒着掉眼淚的危險。
時間會緩和所有的悲傷,當你的悲傷被安撫以後,你就會因為認識過我而感到滿足。
我捉摸這些星星閃閃發亮是否為了讓每個人将來有一天都能重新找到自己的星球。看,我那顆行星。它恰好在我們頭頂上…可是,它離我們好遠喲!
小王子沒有勇氣承認的是:他留戀這顆令人贊美的星星,特别是因為在那裏每二十四小時就有一千四百四十次日落。
看到在這棵苗上長出了一個很大很大的花蕾,小王子感覺到從這個花苞中一定會出現一個奇迹。
這些大人們就愛數目字。當你對大人們講起你的一個新朋友時,他們從來不向你提出實質性的問題。他們從來不講:“他説話聲音如何啊?他喜愛什麼樣的遊戲啊?他是否收集蝴蝶标本呀?”他們卻問你:“他多大年紀呀?弟兄幾個呀?體重多少呀?他父親掙多少錢呀?”他們以為這樣才算了解朋友。如果你對大人們説:“我看到一幢用玫瑰色的磚蓋成的漂亮的房子,它的窗户上有天竺葵,屋頂上還有鴿子……”他們怎麼也想象不出這種房子有多麼好。必須對他們説:“我看見了一幢價值十萬法郎的房子。”那麼他們就驚叫道:“多麼漂亮的房子啊!”
IfsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarsHecansaytohimself"Somewheremyfloweristhere…"Butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
狐狸説:“對我來説,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來説,我也只是一只狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來説,你就是我的世界裏獨一無二的了;我對你來説,也是你的世界裏的唯一了。”
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
她用好些好些日子天仙般地梳妝打扮。然後,在一天的早晨,恰好在太陽升起的時候,她開放了。
北極僅有一盞路燈,南極也只有一盞;唯獨北極的點燈人和他南極的同行,過着閒逸懶散的生活:他們每年只工作兩次。
我不希望任何人在讀我的書的時候,抱着一種不認真的态度,要知道,把所有這些記憶中的故事都寫下來,對于我來説是一件很困難的事情,因為回憶往事讓我承受了太多的悲傷。
如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麼夜間,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開着花。
這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
真正重要的東西,用眼睛是看不見的。聖埃克絮佩裏
國王并不占有,他們只是進行‘統治’,這不是一碼事。
我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑着,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。
人不會再有時間去了解任何東西的。他們總是到商人那裏去購買現成的東西。因為世界上還沒有購買朋友的商店,所以人也就沒有朋友。如果你想要一個朋友,那就馴服我吧!
就算很快就要死了,能交到朋友也是件好事。我很高興我和狐狸成為朋友
因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了。
在那裏的泥土裏,這種種子多得成災。而一棵猴面包樹苗,假如你拔得太遲,就再也無法把它清除掉。它就會盤踞整個星球。它的樹根能把星球鑽透,如果星球很小,而猴面包樹很多,它就把整個星球搞得支離破碎。
如果你説你在下午四點來,從三點鍾開始,我就開始感覺很快樂,時間越臨近,我就越來越感到快樂。
你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。
猴面包樹可不是小灌木,而是象教堂那麼大的大樹;即便是帶回一群大象,也啃不了一棵猴面包樹。
人有朋友是件好事,就算他要死了也這樣。我,比如説,我就很高興曾經和一只狐狸交上了朋友。
我當時什麼也不懂!我本應該根據她的行為來判斷她,而不該只聽信她的話。她花香四溢,沁我心脾,給我光明。我真不該離開她跑了出來!我本應體會到,隐藏在她那不高明的花招後面的是一片脈脈温情。花兒是多麼自相矛盾啊!可惜我那時太年輕,還不懂得愛她。
只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他們就會号啕大哭。[美詞網]
也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無二的玫瑰。
如果不去遍歷世界,我們就不知道什麼是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。
小王子摘抄句子 第4篇
IfsomeonelovesaflowerofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstarsitisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestarsHecansaytohimself"Somewheremyfloweristhere…"Butifthesheepeatstheflowerinonemomentallhisstarswillbedarkened…Andyouthinkthatisnotimportant!
作者安東尼·德·聖埃克蘇來源小王子閲讀載入中…
她用好些好些日子天仙般地梳妝打扮。然後,在一天的早晨,恰好在太陽升起的時候,她開放了。
在那裏的泥土裏,這種種子多得成災。而一棵猴面包樹苗,假如你拔得太遲,就再也無法把它清除掉。它就會盤踞整個星球。它的樹根能把星球鑽透,如果星球很小,而猴面包樹很多,它就把整個星球搞得支離破碎。
我本不應聽信她,絕不該聽信花兒們的話。應當觀賞她們的豔容,聞聞她們的芳香。我的那朵花使我的星球清香四溢,可惜我沒有福氣享受……
我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑着,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。
Flowersaresoinconsistent!ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…
這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
如果你要馴服一個人,就要冒着掉眼淚的危險。
國王并不占有,他們只是進行‘統治’,這不是一碼事。
真正重要的東西,用眼睛是看不見的。聖埃克絮佩裏
如果你説你在下午四點來,從三點鍾開始,我就開始感覺很快樂,時間越臨近,我就越來越感到快樂。
如果不去遍歷世界,我們就不知道什麼是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。
如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麼夜間,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開着花。
只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他們就會号啕大哭。(美詞網)
我當時什麼也不懂!我本應該根據她的行為來判斷她,而不該只聽信她的話。她花香四溢,沁我心脾,給我光明。我真不該離開她跑了出來!我本應體會到,隐藏在她那不高明的花招後面的是一片脈脈温情。花兒是多麼自相矛盾啊!可惜我那時太年輕,還不懂得愛她。
北極僅有一盞路燈,南極也只有一盞;唯獨北極的點燈人和他南極的同行,過着閒逸懶散的生活:他們每年只工作兩次。
小王子沒有勇氣承認的是:他留戀這顆令人贊美的星星,特别是因為在那裏每二十四小時就有一千四百四十次日落。
人有朋友是件好事,就算他要死了也這樣。我,比如説,我就很高興曾經和一只狐狸交上了朋友。
也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無二的玫瑰。
他感到自己非常不幸。他的那朵花曾對他説她是整個宇宙中獨一無二的一種花。可是,僅在這一座花園裏就有五千朵完全一樣的這種花朵!“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”“你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們説,“沒有人能為你們去死。當然羅,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自诩,甚至有時我聆聽着她的沉默。因為她是我的玫瑰。”
我捉摸這些星星閃閃發亮是否為了讓每個人将來有一天都能重新找到自己的星球。看,我那顆行星。它恰好在我們頭頂上…可是,它離我們好遠喲!
人不會再有時間去了解任何東西的。他們總是到商人那裏去購買現成的東西。因為世界上還沒有購買朋友的商店,所以人也就沒有朋友。如果你想要一個朋友,那就馴服我吧!
我不希望任何人在讀我的書的時候,抱着一種不認真的态度,要知道,把所有這些記憶中的故事都寫下來,對于我來説是一件很困難的事情,因為回憶往事讓我承受了太多的悲傷。
看到在這棵苗上長出了一個很大很大的花蕾,小王子感覺到從這個花苞中一定會出現一個奇迹。
你夜裏仰望天空,因為其中有一顆星上有我,因為其中有一顆星上有我在笑。對你來説,所有的星星仿佛都在笑,于是就有了會笑的星星。
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
狐狸説:“對我來説,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來説,我也只是一只狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來説,你就是我的世界裏獨一無二的了;我對你來説,也是你的世界裏的唯一了。”
時間會緩和所有的悲傷,當你的悲傷被安撫以後,你就會因為認識過我而感到滿足。
就算很快就要死了,能交到朋友也是件好事。我很高興我和狐狸成為朋友
這些大人們就愛數目字。當你對大人們講起你的一個新朋友時,他們從來不向你提出實質性的問題。他們從來不講:“他説話聲音如何啊?他喜愛什麼樣的遊戲啊?他是否收集蝴蝶标本呀?”他們卻問你:“他多大年紀呀?弟兄幾個呀?體重多少呀?他父親掙多少錢呀?”他們以為這樣才算了解朋友。如果你對大人們説:“我看到一幢用玫瑰色的磚蓋成的漂亮的房子,它的窗户上有天竺葵,屋頂上還有鴿子……”他們怎麼也想象不出這種房子有多麼好。必須對他們説:“我看見了一幢價值十萬法郎的房子。”那麼他們就驚叫道:“多麼漂亮的房子啊!”
小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他説:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!”
你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。
猴面包樹可不是小灌木,而是象教堂那麼大的大樹;即便是帶回一群大象,也啃不了一棵猴面包樹。
因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了。
關于小王子摘抄句子熱門4篇就分享完了,您有什麼想法可以聯系小編。